NEWS

【Kan Sano】KEENのYouTube 1周年特番にて、Kan Sanoのライブ&トークムービー後編を公開!Kan Sano、CHAI、the band apartの出演者3組によるレアなクロストークも収録!!

FesTV_Thum_210505_3_yoko

アウトドアフットウェアブランド『KEEN』のYouTube 1周年特番「Festival TV on KEENSTREAM 1st anniversary special edition」にて、Kan Sanoのライブ&トーク映像の後編が公開された。現在公開中のCHAI、Kan Sano(前編)に続く映像となり、今回は後編としてKan Sano、CHAI、the band apartの出演者3組によるレアなクロストークも収録されている。

 

Kan Sano ライブ&トーク(後編)

 

この番組はFUJI ROCK FESTIVALを始め、New Acoustic Campなどの様々なフェス、アーティストをサポートしてきた『KEEN』が、自宅から安全に楽しんでいただけるコンテンツとして、音楽とアウトドアが深く結びついている野外フェスにフィーチャーして配信しているYouTube番組。現在まで、THE NOVEMBERS、怒髪天、塩塚モエカ、TENDOUJIなど様々なアーティストが出演している。

 

1周年を記念した今回の特番では、各アーティストのライブパフォーマンスを始め、MCジョージ・ウィリアムズとのトークセッション、各バンドからのメンバーを迎えたレアなクロストークも収録。CHAI、Kan Sano、そしてthe band apartがそれぞれコロナ禍の1年で感じたことや、これまで経験したフェス関連の面白エピソードを語っている。

 

また、今回の特番ではライブエンターテイメント業界への支援として、特定非営利活動法人 日本ミュージックフェスティバル協会を通して、フェス事業者への支援金を受け付けている。フェスと密接に関わるKEENならではの取り組みを応援したい。

 

KEEN Japan公式Twitterでは、特番に合わせ希望のシューズモデル(アーティスト着用モデル含む)、及び、アーティストのサイン入り特番限定ポスターが当たるプレゼントキャンペーンも実施(4/29〜5/14)。ぜひ合わせてチェックしてみよう。

 

配信は、CHAIのプレミア公開(アーカイブは5/14(金)まで)、5/3(月・祝) にKan Sanoの前編、5/6(木)にKan Sanoの後編、5/10(月)にthe band apartの前編、5/13(木)にthe band apartの後編という5回のスケジュールで行われ、全て高画質の4Kでの配信となる。1周年の特番に合わせて、CHAIをゲストに迎えたプレ配信のトーク番組も公開されている。
 

 

Festival TV on KEENSTREAM 1st anniversary special edition 配信詳細

 

出演アーティスト:

CHAI / Kan Sano / the band apart

 

MC:

ジョージ・ウィリアムズ

 

CHAI プレミア公開(アーカイブは5/14まで):


5/3(月・祝) Kan Sano ライブ&トーク(前編)


5/6(木) 18:00〜 Kan Sano 後編

 

配信スケジュール:

5/10(月) 18:00〜 the band apart 前編

5/13(木) 18:00〜 the band apart 後編

 

視聴方法:

KEEN Japan公式YouTubeチャンネル

https://www.youtube.com/c/KEENJapan/

 

プレゼントキャンペーン情報:

KEEN公式Twitter

https://twitter.com/KEEN_Japan

※希望のシューズモデル(アーティスト着用モデル含む)、サイン入り限定ポスターをプレゼント(4/29(木)〜5/14(金))

 

日本ミュージックフェスティバル協会、支援金受付URL:

https://donation.yahoo.co.jp/detail/5277002

(※yahooネット募金にて。)

 

ティザー映像:

SNSで友達にシェアしよう!
  • 毎日、SYNCHRONICITYなニュース!
SYNCHRONICITYなNEWSが満載!フォローしよう!
メルマガ登録
限定のレアニュース、お得情報をお届け!

RANKING
ランキングをもっと見る
SYNCHRONICITYなNEWSが満載!
フォローしよう!
メルマガ登録
限定のレアニュース、お得情報をお届け!

NEWS

9/24(金)日台交流イベント『CALL OUT MUSIC』でthe band apartと拍謝少年(Sorry Youth)がツーマン!

calloutmusic_flyer2_yoko

日本と台湾をつなぐ遠隔対バンイベント"Call Out Music "の第3弾が、2021年9月24日(金)に開催決定!日本側はduo MUSIC EXCHANGEにてthe band apart、 台湾側は拍謝少年(Sorry Youth)が国境を超えて出演する。

 

公演日は2021年9月24日(金)で、日本側は、今回も主催である渋谷のライブハウスduo MUSIC EXCHANGEにて、the band apartが出演、台湾側は、8月11日(水)に、アルバム『歹勢好勢Bad Times, Good Times』を初の日本盤にてリリースした拍謝少年(Sorry Youth)が出演。日本側は、都市型ミュージック&カルチャーフェス"SYNCHRONICITY "、台湾側は、台湾最大級の野外フェスティバル"ROCK IN TAICHUNG"が、それぞれ公演をサポートする。

 

本企画"Call Out Music "は、2つの国の会場で有観客ライヴを実施しながら、各会場のライヴを生配信するという新たなスタイルで注目を集めた。今年3月に、遠隔対バン・イベント第1弾として、日本ではtoe、台湾ではELEPHANT GYM、オープニングアクトのI MEAN USの3組が参加した。第2弾は8月20日(金)に、日本ではthe telephones、台湾ではPAPUN BANDがそれぞれ出演する。

 

今回の公演のチケットは、来場チケットは8月20日(金) 12:00から、配信チケットは8月28日(土) 12:00からそれぞれ販売開始となる。

 

【イベント概要】

タイトル:
CALL OUT MUSIC supported by ROCK IN TAICHUNG & SYNCHRONICITY

 

出演者:
the band apart (日本) / 拍謝少年(Sorry Youth) (台湾)

 

日時:
2021年9月24日(金) 開場18:00 / 開演19:00(予定)
※ コロナウイル感染拡大状況により、開場・開演時間変更の可能性がございます。

 

会場:
渋谷duo MUSIC EXCHANGE(日本)

 

公演特設サイト:
http://www.dmxweb.jp/weekendsession/?p=1912

 

【来場チケット詳細】

チケット価格:¥4,000(税込・ドリンク代別途必要)

販売期間:2021年8月20日(金) 12:00 ~ 2021年9月23日(木) 23:59

 

【チケット販売サイト】

Weekend Session:
https://weekendsession.shop-pro.jp/?pid=162660546

 

イープラス:
https://eplus.jp/call-out-music/

 

※duo MUSIC EXCHANGEでのthe band apartのライブチケットになります。
※the band apart終演後、台湾で行われる拍謝少年(Sorry Youth)のライブを、会場のスクリーンで生放映予定ですが、政府・都からの時短要請有無により、中止になる可能性がございます。
※拍謝少年(Sorry Youth)のライブ生放送中止によるチケットの払い戻しはございません。

 

【配信チケット詳細】

チケット価格:¥3,000(税込・各プラットフォーム手数料別途必要)

販売期間:2021年8月28日(土) 12:00 ~ 2021年9月27日(月) 21:00

配信視聴時間:2021年9月24日(土)19:00 〜 2021年9月27日(月) 23:59

 

【配信チケット】

Thumva:
https://thumva.com/events/d8vJVVTvJjgVdqy

 

ZAIKO:
https://duomusicexchange.zaiko.io/_item/342352

 

主催:
CALL OUT MUSIC製作委員会

 

企画・制作:
duo MUSIC EXCHANGE / ROCK IN TAICHUNG / SYNCHRONICITY

 

協力:
浮現祭Emerge Fest. / SYNCHRONICITY / 海口味有限公司

 

お問い合せ:
duo MUSIC EXCHANGE 03-5459-8716

SNSで友達にシェアしよう!
  • 毎日、SYNCHRONICITYなニュース!
SYNCHRONICITYなNEWSが満載!フォローしよう!
メルマガ登録
限定のレアニュース、お得情報をお届け!

Translate »